Nový rok a Herní překlady 2024 jsou tu a právě teď, když se obracíme za námi ležícím rokem 2023, je ten pravý čas osvětlit jeden z klíčových pilířů, který pomáhá formovat naše herní zážitky – a tím jsou překlady. V tomto článku se porozhlédneme nad překlady, které nás čekají, na které se těšíme a které nás překvapily!
V loňském roce jsme byli svědky mnoha úchvatných herních titulů, které nabídly nejen vizuální a herní rozmanitost, ale také jazykovou inkluzivitu. Herní překlady se doslova hemžili internetem. Divákům rozhodně udělal radost překlad pro novou sérii Resident Evil. Dokončen byl konečně překlad Red Dead Redemtion 2 a hráči se mohli v češtině ponořit například do Dead Space 1 Remake od lokalizace. Lokalizační komunity pracovaly neúnavně, aby nám přinesly tyto tituly v češtině, otevírající tak brány k nezapomenutelným příběhům pro širší spektrum hráčů. Díky jejich úsilí se mohli hráči ponořit do světů, kde každý dialog, každá narážka, každý vtip zněl známěji a blíže k srdci.
Obrovské překvapení pak přinesl překlad do online světa her! Český překlad dostal také The Elder Scrolls Online, který v redakci přinesl největší překvapení v roce 2023. Myslíte si že online svět zde skončil? Ne! Hráči Azerothu se totiž mohou nově vydat do online světa i ve hře World of WarCraft Classic a nově se také možná kutí verze RETAIL!
Oči následně rozsářila Squiee, která hráčům naservírovala překlad za pomocí AI do Starfield nebo do Assassins’s Creed: Mirage, který skoro nebyl rozpoznatelný od profesionálního překladu. Komunitní-Překlady pak nabídli hráčům Sea Of Thieves, Ark Survival Ascended, The Lord of the Rings Return to Moria, Baldur’s Gate 3 nebo do nového RoboCop: Rogue City, který se stal velkým herním překvapením v roce 2023 a naše recenze tomu odpovídala! Milovníci zombie her si mohou také konečně zahrát v češtině State of Decay 2.
Nyní, s novým rokem na obzoru, se těšíme na to, co přinese v oblasti překladů. Jaké nové tituly se dočkají českého jazyka? Jaké světy a příběhy nás čekají, že je budeme moci prozkoumat s pocitem domova v našem mateřském jazyce? Představíme vám přehled nadcházejících překladů pro rok 2024 a zároveň oceníme významnou práci komunit, které nám přinášejí tyto hry blíže k našim srdcím.
Herní překlady 2024 – Novinky, aktualizace a co nás čeká?
The Elder Scrolls Online
Český překlad, který doslova zahýbal celým internetem stáhlo během pár dní po vydání více jak tisíc hráčů. O český překlad se postaral tým Komunitních-Překladů. Nenechte se zmást podporou umělé inteligence, díky které překlad vznikl! Představte si monumentální úkol, který by měl zvládnout profesionální tým překladatelů. Překlad totiž obsahuje více než milion řádků textu, což odpovídá přibližně 34 tisícům stran formátu A5 a samotná hra vydává každým rokem několik UPDATE BALÍČKŮ, které další řádky přidávají.
Tento monumentální úkol byl zvládnut díky úsilí týmu Komunitních-Překladů, který se skládá z vášnivých fanoušků a profesionálů. Samotný editor, před touto výzvou trávil u hraní hry TESO, více jak 10 000 hodin. Celý překlad by přitom vyšel na několik milionů korun. Hlavní výzvou bylo nejen přeložit text, ale také upravit herní fonty a lokalizovat herní terminologii tak, aby odpovídala českému jazykovému prostředí.
Ke konci roku byl vydán také update, který nabídl opravu přibližně 200 000 řádků v textu. Vydán byl v nové verzi 0.89, která byla dostupná všem hračům k zahájení nového eventu v The Elder Scrolls Online. Samotný překlad prochází tzv. REKONSTRUKCÍ zapomocí screenshotu ze hry, díky kterým se překlad upravuje.
Jednoduše řečeno, každý úkol je procházen křížem krážem a tvoří se sreenshoty podle kterých se následně dokončuje korekce. Bylo již odstraněno nespočet bludů jako rudé gardy apod a nahrazeno Redguardy, již se ve hře nevyskytuje např. NPC Plot, ale Překupník.
U materiálu byli přidány do závorek originální názvy pro snadnější vyhledávání na internetu. Denní úkoly prochází také změnou, aby to více sedělo po gramatické stránce. Zde bohužel u některých věcí v množném čísle není možné vymyslet správný ekvivalent. Opraveno bylo mnoho nápověd, kde došlo k odstranění vykání, aby to vypadalo, že hra promlouvá přímo k hráči.
AVATAR: FRONTIERS OF PANDORA
Squiee si pro nadšence Open-World světa plných modrých Avatarů připravuje komunitní český překlad a nabídne tak hráčům v roce 2024 mnoho hodin tráveného dobrodružství v samotném srdi Pandory. Věřte tomu nebo, ale je to tak!
Nový Avatar se dočkal kladných, ale i záporných reakcí, které však nemění fakt, že nový AVATAR: FRONTIERS OF PANDORA vypadá úžasně. Český překlad by mohl být hotov začátkem roku 2024. Podle našich odhadů v redakci RH dorazí český překlad do 9. ledna. Těšíme se!
Squiee pro nadšence her vytvořila již několik propracovaných překladů mezi které patří Watch Dogs: Legion, Starfield, Assassins’s Creed: Valhalla, Assassins’s Creed: Mirage, Smalland: Survive the Wilds nebo South Park: The Fractured but Whole.
AVATAR: FRONTIERS OF PANDORA
PROZKOUMEJ SVĚT DIVŮ A NEBEZPEČÍ
Zažijte epické divy Západní hranice, dosud neviděného kontinentu světa Pandora.Putujte krásnými, ale nepředvídatelnýmioblastmi otevřeného světa, kde snížení ostražitosti může vést ke smrtelným chybám.
Final Fantasy XV-překlad od R@ziela a Kruciho
Překlad do velmi oblíbené hry Final Fantasy XV byl sice vydán, nicméně ručně tvořený překlad od R@ziela a Kruciho se doslova probudil ze záhrobí! Překlad tvořen od roku 2019 se konečně dostal k velkého posunu a v roce 2024 bychom se měli konečně dočkat profesionálního komunitního překladu.
RK-TRANSLATIONS se totiž dlouhodobě věnuje překladům her ze slavné série Final Fantasy. Projekt má za sebou české překlady například pro Parasite Eve 1 pro PS emulátor, Android a Playstation Portable, Disciples 3 a hlavně sérii Final Fantasy od sedmého dílu až po součastnost. R@ziel také prozradil, že se jedná nejspíš o poslední překlad. Držme tedy klukům palce. Na překlad se v redakci RH těšíme: MUST-HAVE!
Final Fantasy XV
Vstupte do světa Final Fantasy XV a prožijte epickou akční jízdu napěchovanou emocemi a velkolepými bitvami. Jste Noctis, korunní princ království Lucis a vaším úkolem je znovu získat svoji vlast ze spárů císařské gardy.
Wasteland 3
Wasteland 3 se ke konci roku 2023 dočkal OPEN BETY 24.12.2023. Znamená to jen jedno! Milovníci her od inXile Entertainment, kteří se po 6ti letech vrátili ke svým kořenům se dočkají v novém roce 2024 českého překladu do Wasteland 3 od Lokalizace.net. Opět se tak připravte na válkou zníčenou Ameriku v srdci Colorada. Těšit se můžete na RPG strategické prvky, které prostě a jednoduše nikdy neomrzí!
Gotham Knights
Český překlad do Gotham Knights se také velmi posunul. Překlad tvořen od kubinx8 a Zhiliana má přeloženo více jak 90% obsahu. Celkem se jedná o 70 000 řádků textu! Podle našich předpokladů se hráči v roce 2024 vydají v české lokalizaci do Gothamu, kde se chopíte jednoho ze čtyř svěřenců a vašim úkolem bude opět zachránit svět :-). Jsme rádi, že se Studio WB Games Montréal vrátilo opět k žánru Batmanských her! Těšíme se!
Gotham Knights
Batman je mrtvý. Ulice Gotham City ovládlo nové expanzivní zločinecké podsvětí. Nyní je na Batmanově rodině – Batgirl, Nightwingovi, Red Hoodovi a Robinovi – aby ochránili Gotham, přinesli naději jeho občanům, disciplínu policistům a strach zločincům.
ATOM RPG
Spid3rCZ si pro nadšence hry ATOM RPG připravil prosincový update, který naznačuje brské vydání, které nás čeká v roce 2024. Překlad samotné hry je složitější, jelikož obsahuje normostrany jak pro muže, tak i pro ženy. Další menší překážkou byl následný příchod aktualizací s Trudogradem. Spid3rCZ také velmi pomohl Mana8585.
ATOM RPG je postapokalyptická pařba, která se odehrává na území SSSR v alternativním světě po jaderné válce. Hru vyvinulo a vydalo nezávislé studio Atom Team.
Torment: Tides of Numenera
Fanoušci a milovníci starých a dobrých RPG titulů pozor! Tides of Numenera nenabízí hráčům jen unikátní desighn a skvělý sci-fi žánr, ale i nově českou lokalizaci hotovou přibližně z 2/3 od FARFLAME ve verzi 0.5. První čeština je otestována a obsahuje plus mínus 2/3 hry a všechny součásti od schopností a úkolů přes společníky, popisky, předměty ap. A měly by být přeložené všechny postavy v daných lokacích. Ve hře jsou přidány také bonusy od FARFLAME.
Aby toho nebylo málo vypadá to, že další velký pokrok zasáhnul také vikingské RPG Assassin’s Creed Valhalla. Během podzimu si prošel překlad další aktualizací. FARFLAME by tak mohl na nový rok přinést nové informace ohledně překladu do Valhally. Těšíme se!
Torment: Tides of Numenera
Nástupce kultovního RPG Planescape: Torment, na kterého se čekalo dlouhých 17 let. Jde tak o tradiční izometrické RPG klasického střihu, s propracovaným příběhem, charaktery, pokročilými volbami a v neposlední řadě poctivou hratelností, která vám nic nedaruje.
Star Citizen čeština
16. října 2023 se doslova zapíše do historie české komunity. Na serveru PREKLADYHER vzniklo totiž vlákno na českou lokalizaci do tohoto monstrózního světa Star Citizen. Momentálně je překlad přesně v polovině a pro ty, kteří si chtějí překlad vyzkoušet máme dobrou zprávu. Český překlad je dostupný například na serveru GITHUB!
Hra ještě nemá implementované building blocky pro UI a některé prvky jsou zastaralé (např. mobiGlas a lodní HUD). To znamená, že některé texty nelze vůbec přeložit, neboť jsou fixní částí dané interface. Taktéž řada tlačítek má fixní rozměry a je nutné překlad jejich textu přizpůsobit jejich velikosti.
Jarred
A co vy? Na jaké české překlady nebo hry se těšíte vy? Napište nám to zde do komentářu nebo nás navštivte na naší facebook stránce. Děkujeme za podporu
RÁJ HRÁČE