Dlouho očekávaný Gothic 1 Remake dorazil 5. června na trh a u hráčů okamžitě zaznamenal velký úspěch. Na platformě Steam titul aktuálně drží téměř čtyři tisíce velmi kladných recenzí. Zatímco majitelé PC verzí už vesele hrají s komunitním AI překladem, o kterém jsme vás informovali dnes, konzolisté mají s češtinou prozatím smůlu. Zástupci komunitního webu Gothicz.net nicméně potvrdili, že situaci aktivně řeší a usilují o vytvoření plnohodnotného oficiálního překladu pro všechny platformy.
Gothicz.net usiluje o spolupráci s vydavatelem THQ Nordic
Redakce portálu Gothicz.net ve svém prohlášení uvedla, že původním záměrem bylo připravit české texty ve spolupráci s vydavatelstvím THQ Nordic přímo na den vydání hry. Tento plán se nakonec nerealizoval a překladatelské práce nezačaly. Tým však zdůraznil, že o projekt má nadále obrovský zájem.
Gothic Remake vychází za pár dní, přinášíme krátké vyjádření naší redakce k situaci s českou lokalizací. Jak víte, ke dni vydání Remake česká lokalizace k dispozici nebude. My z Gothicz.net jsme měli zájem češtinu vytvořit s předstihem, aby byla k dispozici již ke dni vydání. Byli jsme v kontaktu přímo s vydavatelem THQ Nordic, ale bohužel tento plán nevyšel – překlad v podstatě vůbec nezačal.
Pokud bude příležitost překlad ve spolupráci s THQ Nordic spustit po vydání hry, budeme mít zájem. Náš cíl je vytvořit češtinu, kterou bude vydavatel hry považovat za oficiální, a tudíž bude přidána přímo do buildu hry na všech oficiálních platformách – PC i konzole. Samozřejmě neslibujeme, že se tento oficiální překlad uskuteční, jelikož to závisí hlavně na postoji THQ Nordic. Každopádně slíbit můžeme to, že se budeme u vydavatele zasazovat, aby se projekt uskutečnil.
Jak je známo, na překlad Remake se chystají i jiné překladatelské skupiny. Je možné, že se objeví i strojové rychlopřeklady s využitím umělé inteligence. Jakýkoli takový fanouškovský překlad bude k dispozici pouze pro PC verzi hry. Aby se čeština dostala i na konzole, musí být ke konzolovému buildu přidána oficiálně od THQ Nordic. Tvůrci takové češtiny se tedy budou muset domluvit přímo s THQ Nordic, stejně jako to plánujeme my.
To je prozatím vše. Jakmile budou o češtině nějaké další zprávy, budeme informovat na webu a na našich sociálních sítích.
Hlavním cílem komunity je vytvořit překlad na takové úrovni, aby jej vydavatelství THQ Nordic schválilo jako oficiální. Díky tomu by mohla být čeština následně přidána přímo do herního buildu formou aktualizace na všech dostupných platformách.
Zásadní krok pro konzolové hráče
Zatímco na počítačích situaci tradičně zachraňuje komunita, konzolové verze jsou plně odkázány na vydavatele. Oficiální posvěcení překladu od THQ Nordic je tak jedinou cestou, jak dostat české titulky do obýváků k hráčům na PlayStationu a Xboxu formou klasické aktualizace.
Celá iniciativa tak teď stojí a padá na tom, jak se k situaci postaví vedení THQ Nordic. Tuzemská komunita nicméně už mnohokrát dokázala, že se dokáže semknout a prosadit si své! Definitivní slovo sice padne až v rakouské centrále vydavatele, ale zástupci Gothicz.net jasně deklarovali, že jsou připraveni za domácí hráče bojovat a dovést celou věc do úspěšného konce.


